手机版 购物车
免费发布

植树节英文翻译

   2026-04-29 本站admin10
核心提示:arbor day 是一个种树的节日,它也叫植树节而落在中国每年的3月12日。在那天,人么一般种一些小树。他们先在地里挖一个洞。把土

arbor day 是一个种树的节日,它也叫植树节而落在中国每年的3月12日。在那天,人么一般种一些小树。他们先在地里挖一个洞。把土严严的盖上后,他们给树浇水。

其实,不光是中国,全球很多的国家都庆祝它们自己的植树节。举个列子,在澳大利亚,National Tree Day 落在7月的最后一个周末。还有,冰岛庆祝 Students' Aforestation Day.

一棵树能让空气更新鲜,也能让鸟儿们安全的住在它的树杈里。一棵树为蜜蜂而开花,他们的树皮也为昆虫而长。一棵树也为人们提供树荫。

让我们手连手,一起种树保护我们的大自然吧!

“植树节”用英语翻译时前面有the吗?arbor和tree的两种说法都要!

啊波儿day

植树节的英文:

Arbor Day

Tree Planting Day

参考例句:

Arbor Day

(美国之)植树节

arbor是什么意思:

n.

1.美(= arbour) 藤架,凉亭

2.植物树,乔木(主要用于构成植物名称)

3.机械学心轴;指轴,(轮)轴,车轴,柄轴

4.(钓鱼用的)浮子

Monkeys live in an arboreal habitat.

猴子生活在树上的栖息地。

Man was evolved from an ancestor that was probably arboreal.

人大概是从住在树上的祖先进化而来的。

Phelps has lived and trained in Ann Arbor, Mich . in recent years.

菲利普斯现住在美国密西根州的安娜堡并且在那里接受训练。

不需要加。给你个例句

讲述关于植树节的故事。

Tell

a

story

about

arbor

day

因为,这个植树节不是特指。

再给你个例句:

三月十二日是植树节。

March

12th

is

tree

planting

day

这里就要加了,因为这里是特指。特指的时候就要用the

,

如果只是一般叙述,那就不用加了。

是不是特指,你可以从语义中分析出来

秋风燕燕为您答题

O(∩_∩)O

有什么不明白可以对该题继续追问

如果满意,请及时选为满意答案,谢谢

 
举报 收藏 打赏
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
备案号:辽ICP备18001298号-1